Chi sono
Nadia Nikolenko
traduttrice/interprete di riferimento
dell'Ambasciata d'Italia in Kazakistan
con esperienza professionale di oltre 15 anni,
socio A.T.I. – Associazione di Traduttori e Interpreti
(Pescara, Italia)
Serietà, professionalità, rispetto delle scadenze
-
Orientamento alle esigenze del cliente
-
Gestione di progetti di traduzione di ampio volume in tempi brevi
-
Ampia esperienza lavorativa e continuo aggiornamento professionale
-
Ottimo servizio a costo piuttosto vantaggioso
Studi compiuti:
-
Master in traduzione settoriale e Interpretazione consecutiva presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara
-
Laurea di Lingua e Cultura italiana per stranieri presso il Consorzio ICON a base dell'Università per Stranieri di Pisa
-
Laurea in Relazioni Internazionali presso l'Università Kazaka Nazionale Abay
-
Master in Storia e critica dell’Arte presso l'Università Kazaka Nazionale Abay
-
Diversi corsi di aggiornamento presso l'Università per Stranieri di Siena, l'Università degli Studi di Roma "Tor Vergata" e l'Università Ca' Foscari di Venezia
Esperienze e abilità lavorative:
-
Servizio d'interpretariato presso conferenze, convegni, fiere e altri eventi organizzati dall'Istituto del Commercio Estero della Repubblica Italiana in Kazakistan (ICE), UNESCO, aziende statali e private, organizzazioni sociali
-
Servizio per missioni commerciali nel quadro dell'EXPO 2017 ad Astana
-
Traduzioni di vari testi scritti (diversi generi e tematiche)
-
Esperta dell'UNESCO nel campo dell'istruzione artistica in Kazakistan
-
Insegnamento di lingua italiana a studenti di madrelingua russa e inglese.
-
Conoscenza di lingua inglese a livello avanzato, traduzione passiva dal francese
-
Utente esperto SDLTrados, CAT tools
Titoli: